quarta-feira, 7 de março de 2012

   Nossa, fazia um BOM tempo que eu não publicava nada né... Atualmente os dias têm sido extremamente corridos, e com a chegada das provas então, não tenho tido quase nenhum tempo para sentar e escrever de fato um post... Mas enfim, vamos ver se agora eu consigo atualizar direitinho o blog né!
   Fevereiro passou super rápido, e tirando o Setsubun e a neve que acumulava cada vez mais, não tiveram grandes novidades... Dia 5 (Domingo) fui a uma cidade vizinha aqui chamada Sabae, e ajudei um pessoal num trabalho voluntário. Eles estavam restaurando fotos que foram achadas após o terremoto/tsunami de um ano atrás; o meu trabalho era tirar a terra, areia e sujeira da superfície da foto, limpá-las com um lencinho com uma solução antibactericida e, no final, pendurá-las numa espécie de varal para secar. Foi cansativo, afinal, cheguei de manhã e saí só umas 18:45, mas para falar a verdade foi bem divertido! Fiz uns amigos desse grupo voluntário, e eu passei a maior parte do tempo conversando, então nem vi o tempo passar!
O que sobrou dos chocolates~
   Dia 14 foi Valentine’s Day, e aqui no Japão é uma data levada extremamente a sério. Nesse dia as meninas de todo o Japão fazem ou comprar chocolates e outros doces para seus amigos, colegas de trabalho e, em especial, para a pessoa que elas gostam. Não vou mentir, tava meio desanimado achando que eu não iria ganhar nada, mas no final do dia já estava com dor de estômago de tanto comer chocolate! Hahahahahah
   Aparentemente, ser diferente de todos da escola e estar sempre de bom humor tem suas vantagens! Tinham umas meninas que eu nunca tinha visto na vida, mas que aparentemente me conheciam e me deram chocolate. Eu, que nem gosto de doces e etc, nem achei o paraíso, magina... O único problema é que, dia 14 de Março (exato 1 mês após o Valentine’s), é comemorado o White’s Day, dia em que os garotos retribuem os presentes ganhos. Eu tava pensando e fazer brigadeiro, mas não quero nem ver quantos trilhões eu vou ter que ficar enrolando... Enfim!
   Eu já falei aqui algumas vezes, mas provavelmente ninguém lembra, mas tem uma família aqui perto de casa em que ano passado a filha fez o mesmo programa de intercâmbio que eu: ela foi para o Colorado e um garoto de lá veio para a casa dela. Eles sempre foram simpáticos e me convidavam para alguns jantares na casa deles, mas ultimamente eles têm me convidado para milhares de passeios. No dia 25 eles me levaram para Katsuyama, outra cidade vizinha, para o Sagichō Matsuri, um festival que é o maior evento dessa pequena cidade. Segundo o Mark, um havaiano que mora lá, a cidade espera o ano todo para os preparativos, e todos consideram até mais importante que Ano Novo.
   De fato foi bem divertido, e em basicamente em toda a cidade tinham barraquinhas vendendo as mais diversas comidas de festival, e em vários lugares tinham uma espécie de palanques em quais as pessoas estavam tocando taiko (tambor japonês) e outros instrumentos tradicionais, cantando e dançando. Também tinha um pessoal da Fukui TV, e a minha cabeça [de costas] apareceu na TV! Hahahahahah
   Depois disso nós paramos para comer (fazia tempo que eu não comia TANTO!) e demos uma passeada pela cidade. Por ser uma cidade bem pequena, tinham várias casas tradicionais e outras atividades do gênero. Após visitar uma mansão de não sei quantos anos atrás, eu fui numa antiga fábrica de tecelagem e fiz esse porta copo! Até que não saiu tão feio né??

   Dia primeiro de Março foi a formatura do 3º ano na minha escola. Eu estava esperando alguma coisa animadinha, mas infelizmente a participação do pessoal do 2º ano foi apenas cantar o hino da escola, o hino nacional (sim eu finalmente aprendi à cantar!!!) e bater palma. Não deu para tirar fotos, afinal é proibido levar câmera para à escola. Mas valeu à pena participar!
Bom, essa semana vou tentar atualiziar melhor o blog, então fiquem de olho para posts novos!!

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

"Demônios pra fora, sorte pra dentro!"

Saquinhos com  grãos defeijão torrado
Ao longo do ano ocorrem muitos festivais aqui no Japão, sendo a grande maioria baseados em tradições milenares. Basicamente todos os meses tem algum festival (Ano Novo em Janeiro, Festival da Menina em Março, Festival do Menino em Maio...), e o desse mês de Fevereiro foi o Setsubun.
Literalmente "divisão de estação" (節分) , ele marcava o começo da ciclo da Primavera no Calendário Lunar. Embora hoje em dia seja usado o Calendário Gregoriano, ainda se comemora no dia 3 esse festival. Ele pode ser dividido em três parte principais.
A primeira é o mamemaki (豆撒き, literalmete "atirar feijões"), que como o nome já diz, literalmente se joga grãos de feijão torrado nas portas e janelas de casa enquanto se grita "Oni wa soto, fuku wa uchi!" (鬼は外,福は内!, "Demônios para fora, sorte para dentro!"). Segundo a tradição, ao fazer esse "ritual", os grãos de feijão atuam como uma barreira para os dêmonios que trazem má sorte e doença, mantendo-os longe da casa. Originalmente o mamemaki era feito pelo patriarca da família ou pelo homem da casa que nasceu no mesmo ano correspondente do horóscopo chinês, porém, hoje em dia as crianças da casa se responsabilizam pela tarefa. A maioria delas adoram essa parte, e eu sou obrigado à admitir que de fato é bem divertida!
Rollcake da Lawson
A segunda é comer o Eho-Maki (恵方巻 ,"rolo da direção auspiciosa"), um makizushi não-cortado, virado para a direção auspiciosa, que muda todo ano. A de 2012 foi o No-Noroeste, então todos comeram virado para essa direção, e de uma vez, sem pausas (também devido à tradição). Porém, com o contato atual com o Ocidente, também é muito comum encontrar, ao invés de makizushis, rollcakes e outros bolos para agradar paladares mais doces. Geralmente esses são edições especiais e disponíveis em todos os lugares (no meu caso, comprei na loja de conveniência aqui perto de casa). Para os que acham fácil, posso garantir que definitivamente é MUITO DIFÍCIL comer um rolo inteiro de sushi sem pausa (mas ainda é sushi, então não deixa de ser extremamente delicioso hahahaha).
Makizushi já no final~

A última é a visita ao templo. No meu caso, eu saí mais cedo da escola e fui direto para um templo não tão grande, numa montanha. Para sorte das minhas fotos, assim que eu pisei no templo com o meu pai, começou uma tempestade de neve. Assim que chegamos, meu pai comprou Ofudas (御札, nesse caso, espécie de placa de madeira onde se escreve uma letra em Sânscrito, acompanhada de orações e o nome da pessoa que para quem se destina) para a família, e eu também ganhei um. Esses Ofudas são usados pelo monge que, enquanto lê orações em sânscrito, passa as placas de madeira sobre uma espécie de fogueira dentro do templo, para que as orações escritas nelas sejam atendidas.Depois disso, fomos para a parte de trás do templo, onde várias pessoas se preparavam para uma outra parte da cerimônia. Todos vestiram Kamishimo (裃) e carregaram uma éspecie de altar lotado com pequenos pacotes fechados. Dentro deles tinham mais feijões, e estes eram jogados para uma platéia que esperava ansiosamente o principal elemento do Setsubun. Antes de ir embora, participei de uma éspecie de loteria, e acabei ganhando um mochi (bolinho)!

Ofuda (a primeira letra de cima para baixo está em Sânscrito)
Monge rezando defronte à "fogueira"
Pontos cardeais, colaterais, subcolaterais e etc. (em vermelho a direção auspiciosa desse ano)
Essa Sexta foi extremamente divertida, afinal, esperava pelo Setsubun há anos. Espero que esse ano os demônios fiquem novamente longe de casa!!

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

❄Neve❄

   As férias infelizmente já acabaram, e a correria de voltas as aulas e começo de provas começou... Tudo voltou à rotina. Mas um mínimo faz com que essa rotina seja totalmente quebrada: NEVE! ☃
De fato o Yuki Tsuri funciona!!
Todos diziam que aqui na região de Fukui começa nevar de verdade no mês de Fevereiro; é eu tô comprovando isso na pele! Desde o dia 26 a neve não tem parado, e desde o dia 29 uma tempestade de neve tem ameaçado a cidade.
   Todos definitivamente odeiam neve pesada, porque além de ser extremamente difícil de se andar à pé (não só pela neve acumulada, mas por haver uma camada de gelo entre a calçada e a neve), mas também pelos congestionamentos no trânsito e atrasos nas linhas de trem. Como o asfalto literalmente congela, os carros são obrigados à andar extremamente devagar para não derrapar (afinal, eles estão basicamente sobre um ringue de patinação). Além disso, pelo acúmulo de neve e gelo nos trilhos, os trens também sofrem atrasos drásticos.
   Devido à todos esses problemas, as escolas também adotam uma rotina diferente. No primeiro de neve pesada, por exemplo, quase metade de classe ficou presa nos trens, então a aula teve que começar meia hora mais tarde para que desse tempo dos trens chegarem. As provas de Inglês e Matemáticas também foram cancelada e remarcadas para a semana seguinte, e as aulas foram encurtadas (40 minutos de duração).

   Nesses 30 minutos de espera todos aproveitaram para brincar na primeira neve acumulada do ano. Como a janela da classe dá para uma espécies de corredor para o lado de fora (onde a neve chegou à 50 cm), basicamente todos saíram para fazer bonecos de neve e, óbviamente, guerra de bolas de neve! Como os celulares são recolhidos antes das aulas começarem, eu não pude tirar nenhuma foto, mas até que o meu boneco de neve saiu bonitinho!! hahahahahah 


...e verso! (by Rafa)
Frente...
    No dia seguinte a neve ainda não tinha derretido; muito pelo contrário, ela havia acumulado ainda mais. O frio também havia piorado, e a minha mãe me deu um aquecedor de bolso descartável. Ele consiste basicamente de uma bolsinha vedade que, ao ser agitada, emite calor por até 24 horas. Eles vem em diversos tamanhos, cores, formas e desenhos (no meu caso, do personagem Chopper, do mangá One Piece). Além de ser extremamente útil nesse frio congelante, um dos passatempos favoritos do pessoal daqui durante a aula é ficar desenhando neles. Até que é divertido!
   Nesse segundo dia as aulas também começaram mais tarde, e a duração foi mais curta novamente. Após a escola, aproveitei para ir com as minhas amigas Nana e Mayuka para um purikura (que eu nem gosto, imagina). As decorações das fotos já estão na versão "Inverno", contando com bonecos e flocos de neve~ Cheguei em casa morto de cansaço, sendo que andar na neve cansa mais que andar na areia da praia. Mas valeu à pena, eu me divertido MUITO!!

domingo, 15 de janeiro de 2012

Ano Novo

Limpeza!!!
   Depois de um bom tempo após o começo do ano, este é o meu primeiro post de 2012!!! O meu réveillon aqui no Japão foi uma experiência bem diferente dos anos anteriores.
   No dia 31, como segue a tradição, eu e meus irmãos fizemos a “limpeza de ano novo”; limpei a entrada de casa e as janelas. Foi divertido, mas a neve não ajudou muito; e não vou mentir, foi bem cansativo.
   Na pausa para o almoço, comemos o Toshikoshi Soba (年越しそば), um soba (espécie de macarrão japonês) que se come próximo ao Ano Novo para ter uma vida longa.
Tohikoshi Soba
   À noite assistimos o Kōhaku Uta Gassen (紅白歌合戦 ,“Luta Musical Branca e Vermelha”), uma espécie de Show da Virada, onde a equipe vermelha (feminina) e a equipe branca (masculina) competem por votos dos telespectadores. Eu tentei achar vídeos relacionados ao desse ano, mas pelos direitos autorais e etc não consegui encontrar nenhum...
   Porém, o Ano Novo aqui no Japão é comemorado em geral nos três primeiros dias do ano e, para certa decepção minha, a virada do ano foi apenas uma noite comum; com exceção dos sinos dos templos aqui perto de casa, soando 108 vezes pela madrugada. As 108 badaladas representam os 108 pecados/desejos mundanos do ser humano que, na virada do ano, são “perdoados”, para que se possa começar um novo ano purificado.
   No dia seguinte, comemos todos o Osechi que a minha mãe cozinhou. Osechi Ryōri (御節料理) é a comida tradicional de Ano Novo, servida naquelas “caixas” de três andares (jūbako). A tradição vem desde a era Heian (784 D.C.), onde era proibido usar a cozinha nos três primeiros dias do ano para não irritar o “Deus da Cozinha”. Com isso, as mulheres preparavam o Osechi um pouco antes do Ano Novo, e cozinhavam o bastante para durar três dias. Além disso, as comidas são arrumadas pragmaticamente, seguindo uma série de “regras”, e cada uma delas possuí um significado (em sua maioria trocadilhos dos nomes com palavras auspiciosas). Eu tentei tirar uma foto, mas quando eu lembrei era tarde de mais e todos já haviam começado à comer, mas achei uma foto legalzinha ...
O aqui de casa não tinha lagosta, mas também tava delicioso!

Outra tradição inclui o kakizome e o hatsumōde . Literalmente “primeira escrita”, o kakizome (書き初め) é escrito em uma direção favorável, e consiste em uma palavra ou uma frase auspiciosa para o ano. No meu caso foi miyabi (雅‏, elegância, beleza, sobriedade...)
 A primeira visita do ano ao templo (初詣, hatsumōde) também foi bem divertida. Por Fukui ser uma cidade pequena, a fila não demorou tanto, então não foi tão sofrido.
Depois disso, os dias foram normais. Eu recebi o Otoshi Dama (お年玉, “dinheiro de Ano Novo”) dos meus pais e continuei de férias até o dia 10...
O fim de ano foi muito legal, mas mal posso esperar para o réveillon desse ano no Brasil!!!



segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Preparações do Ano Novo

    Com a chegada da última semana do ano, todos começam à se apressar para terminar todas as tarefas e assuntos em aberto antes do final de 2011. As lojas de conveniência e os supermercados também ñ ficam para trás e, com a aproximação do Ano Novo, fazem espécie de "loterias" para cliente que, ao longo do ano, acumularam pontos ou carimbos em seus cartões de fidelidade. A quantidade pontos/carimbos determina o número de vezes que você pode girar a urna, que por sua vez está cheia de bolinhas (parecidas com as de Bingo), mas com diferentes cores, que representam diferentes prêmios. A bolinha branca é o prêmio de consolação, que na maioria das vezes é um pacotinho de lenços de papel, e a bolinha dourada é o maior prêmio. Além disso, toda vez que uma bolinha que não seja branca é tirada, o sino é tocado. Meu irmão mais novo girou a urna sete vezes, e só conseguiu bolinhas brancas. Eu girei oito vezes, e consegui tirar, além de seis  bolinhas brancas, uma bolinha amarela e uma bolinha vermelha. As duas últimas serviram pra eu ganhar uma garrafa de 250ml de chá gelado e um cupom de 500¥ em compras. Nada mal pra primeira vez né? hahahaha
Alguns dos cartões que eu personalizei~
   Além disso, aqui no Japão os cartões de Ano Novo são extremamente populares, e são levados muito à sério. Todos tem meio que uma "obrigação" de escrever cartões para todos os amigos e familiares, o que leva um certo tempo, e ser uma das coisas mais odiadas pelas crianças. Mas o que mais me chamou a atenção é a quantidade de cartões diferentes que estão disponíveis. Numa papelaria aqui eu me senti no paraíso: MILHÕES de cartões diferentes, um mais diferente que o outro; deu vontade de comprar todos!
Mas não pára por aí: além da enorme variedade de cartões, aparentemente a nova febre é personalizar esses cartões, de modo que cada cartão seja único. Milhões de selos, carimbos, adesivos e decorações estão em todas as lojas, e até na TV aparecem dicas e técnicas de personalização de cartões. Para as pessoas que gostam de soltar a criatividade, aqui é o paraíso!
Cartão ainda não terminado, e com adesivos e outras decorações em volta
   Para fechar o dia, joguei "Jogo da Vida" com os meus irmãos e com o meu pai. Sendo um dos jogos conhecidos por se jogar na véspera e no Ano Novo (juntamente com Monopoly), eu já tinha visto em animes, e já sabia que existia a versão japonesa desse jogo, mas não sabia que possuía alguma diferenças! Começando pelo tabuleiro, que é mais extenso que o do Brasil, há vários caminhos que podem ser escolhidos pelos jogadores, desde o caminho do Parque de Diversões até o do Casino. Se algum dia você tiver a oportunidade de jogar, vale muito à pena!
Caixa do Jogo Da Vida

domingo, 25 de dezembro de 2011

☃ Natal ☃

   Eu sempre imaginei o Natal no Japão sendo todo iluiminado, lotado de decorações natalinas, e com neve. Porém, a única parte que eu de fato consegui vivenciar aqui foi a neve. Embora minha casa tenha alguns enfeites, nem se compara com as das casas do Brasil. E a cidade também continua a mesma... Eu nunca gostei muito de Natal (na verdade, sempre achei um saco), mas bastou eu ficar sem um ano que já bate AQUELAS saudades!
   Mas nem por isso meu Natal aqui foi ruim. Muito pelo contrário, foi extremamente divertido! Começando com a neve que, desde o dia 23 não parou, foi meu primeiro White Christmas! Já estão todos reclamando do acúmulo de neve, mas eu tô amando! Ontem quando fui pisar na calçada, meu pé literalmente afundou na neve, e foi uma das melhores sensações do mundo hahahahaha
Dia 23, a mãe de uma amiga minha me convidou para uma festa de Natal na casa dela, onde tinham mais dois estrangeiros, um do Canadá (que é professor de Inglês aqui) e outro do Havaí (que tá trabalhando em Katsuyama, uma cidade perto daqui). Além disso, tinham outros amigos da mãe dela, então foi uma noite bem animada e com MUITA comida. No final, na hora de servir chá, a mãe dessa amiga propôs que fizessemos uma cerimônia do chá, já que os estrangeiros nunca tinham participado de uma. E adivinha quem ficou encarregado de servi-lo? hahahahaha Eu já tinha participado na minha escola de uma, mas mesmo assim foi bem complicado... Mas foi divertido!
   A véspera de Natal em si foi um tanto quanto entediante, porque aqui é um dia como outro qualquer. Eu fiquei desenhando, jogando PSP e só. No final da tarde teve uma tempestade de neve, com direito à trovão e tudo mais, e o nosso jardim ficou inteiro branco! Isso sem contar o frio; essas noite eu tenho dormido com o cobertor elétrico E com o aquecedor. Mas o que marcou a o dia 24 foi o jantar. Com direito à coxa de perú, fondue de queijo e stew (espécie de strognoff, mas sem ketchup e com vegetais). E de sobremesa, um dos famosos Christmas Cake! Aqui no Japão eles são loucos por esses bolos de Natal; todas as lojas de conveniência e pâtisseries de todo o Japão anunciam a venda desses bolos, e há uma enorme variedade de sabores, formas, decorações e etc. Mas para fechar a noite com chave de ouro, eu bebi um dos favoritos das crianças aqui do Japão: Chanmery, também conhecido com champagne de criança. Não contendo álcool, ele é uma bebida gaseificada com vários sabores. Eu amei, mas pra falar a verdade prefiro a versão tradicional da bebida hahahaha

    No dia 25, acordei já com o presente do "Papai Noel" debaixo da árvore de Natal! Como aqui o meu irmão mais novo ainda acredita em Papai Noel, todas as "crianças" ganham presentes. No meu caso foi uma camisa social super grossa pro Inverno e um protetor de orelha, que era a coisa que eu mais precisava pra enfrentar o frio das manhãs de neve, já que eu vou à pé pra aula.
   A neve continuo do dia inteiro, e já não dava mais para ver a calçada na frente de casa. Mesmo assim nós saímos para jantar: fomos comer Yakiniku! Traduzido literalmente como "carne grelhada", esses restaurantes são super famosos e prefeirdos pelo Japoneses. O diferencial deles é, primeiramente servir carne bovina (não tão comum aqui), e possuir no meio da mesa uma espécie de grelha, para você mesmo preparar a carne. Tirando o fato de você sair fedendo à churrasco, é um dos melhores lugares para se ir com várias pessoas!
Para fechar a noite de Natal, fiquei assistindo TV com meus irmãos, e tive milho~es de acessos de riso. Fazia tempo que não me divertia tanto!



segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Yuki Tsuri

Jardim aqui de casa
    As técnicas de jardinagem japonesas são extremamente famosas pelo mundo (quem nunca viu um bonsai, por exemplo?), e desde que eu cheguei no Japão, vi milhões de jardins e quintais diferentes, e a maioria no estilo nipônico; sempre extremamente bem cuidados. Porém, o que eu vi semana passada eu nunca tinha visto antes. Passando na frente da escola, percebi que as árvores estavam todas amarradas num bamboo. Eu não liguei muito, e pra falar a verdade achei que fosse decoração natalina, mas um professor veio todo orgulhoso perguntar se eu sabia o que era aquilo.
   Yuki Tsuri (雪つり, traduzido como algo parecido com "mandeira de prender/amarrar contra a neve" ) é uma técnica de jardinagem extremamente antiga, mas que é usada até hoje em lugares que nevam bastante pela sua eficácia. Ela consiste em erguer um bamboo junto ao eixo do tronco da árvore com altura superior à esta e, com cordas presas ao topo desse bamboo, amarrar os galhos da árvore, de modo que esses sejam "puxados" para cima. Dessa forma, quando a neve pesada do Inverno se acumular, os galhos não irão ceder nem quebrar, e a árvore continuará intacta até a primavera. Logo após alguns dias o jardim e o quintal de casa já tavam prontos para a neve pesada aqui de Fukui, então estarei esperado a próxima nevasca pra ver se de fato funciona!!!